Search
en

Im Juli 1993 kam die vierte und bisher letzte Generation des Supra auf den Markt (Modellcode JZA80), die bis August 2002 gebaut wurde.

Anfang 1986 wurde die dritte Generation des Supra vorgestellt. Sie ist zugleich die erste, die nicht mehr mit dem Namenszusatz Celica vermarktet wurde.

Die zweite Generation wurde im Herbst 1981 präsentiert. Auch sie war immer noch als Derivat des Celica Liftback erkennbar, hatte aber mit den neuen (170 PS) starken 6-Zylinder-Motoren einen komplett eigenständigen Antrieb.

Der aus dem James Bond Film bekannter 2000 GT wird von der Supra Community aufgrund des Reihen 6-er und der Coupe Form als der UR-Supra gesehen.

Suche: Ehrenamtlichen english Dolmetscher | Forum

McGregory Driver
McGregory Sep 12 '06
Ich bin gerade dabei, eine englischversion des Forums zu erstellen.

Keine Sorge, die Beiträge können weiterhin auf deutsch geschrieben werden :grinning:

Für diejenigen jedoch, welche der deutschen Sprache nicht mächtig sind - so wie der Kowalski :grinning:oder die Amis - soll die englische Menüführung das Surfen auf dieser Seite etwas erleichtern.


Ich habe einige Sachen bereits übersetzt, es fehlt jedoch noch eine Menge..
Aufrufen könnt ihr es, indem ihr einfach ein /en/ dazwischen packt, oder bei dynamischen URLs die Variable $language=en dahinterklemmt.

Beispiel A : www.mkiv.de/en/forum.htm
Beispiel B : www.mkiv.de/?p=links&language=en

Und? Wer hat bock? Es eilt nicht, da mein System auch noch nicht komplett fertig ist.
amenophis_IV
amenophis_IV Sep 12 '06
also ich wäre dabei... =) musst mir nur sagen wie...meine freundin hilft mir auch war auf ner Sprachschule :blush:und ne 1 english :grinning:
McGregory Driver
McGregory Sep 12 '06
Hey Cool. Dann will ich dich gleich mal entmutigen... Es sind genau 1024 Einträge !!! :grinning:

Von kurzen sachen wie Beiträge bishin zu größeren Texten wie:

Die Registrierung und Benutzung dieser Seite und des Forum ist natürlich kostenlos! Wenn Sie die hier genannten Regeln und Erklärungen anerkennen, klicken Sie auf "Regeln Akzeptieren", danach können Sie das Registrierungsformular absenden.
Obwohl die Administratoren und Moderatoren von __SITENAME__ versuchen, alle unerwünschten Kommentare/Beiträge/Nachrichten von dieser Seite fernzuhalten, ist es für uns unmöglich, alle Kommentare/Beiträge/Nachrichten zu überprüfen. Alle Kommentare/Beiträge/Nachrichten drücken die Ansichten des Autors aus und die Eigentümer von __SITENAME__ können nicht für den Inhalt jedes Beitrags verantwortlich gemacht werden.
Durch das klicken der Akzeptieren-Checkbox garantieren Sie, dass Sie keine Nachrichten oder Kommentare schreiben, die obszön, vulgär, sexuell orientiert, abscheulich oder bedrohlich sind oder sonst gegen ein Gesetz verstossen würden.
Der Eigentümer von __SITENAME__ hat das Recht, Kommentare, Themen und Beiträge zu löschen, zu bearbeiten, zu verschieben oder zu schliessen.
Bei Fragen wenden Sie sich bitte per E-Mail an __ADMINMAIL__.
Vielen Dank



Ok, von den wirklich grossen Texten gibt es nur eine Handvoll, viel mehr sind es diese einzelwörter, welche im ganzen Forum verteilt sind.
amenophis_IV
amenophis_IV Sep 12 '06
ich kann natürlich auch englisch :blush:hehe...gut dann werd ich mich halt mal dran machen jeden Tag ein bissel..Soll ich dir die Texte grad per PN zu schicken? Muss auch die Kommasetzung im englischen stimmen?
Japanfanatic DrIvEr
Japanfanatic Sep 12 '06
Ich übersetze meine Artikel gerne ins Englische (bei der Gelegenheit können die auch aktualisiert werden) :blush:
McGregory Driver
McGregory Sep 12 '06
Here we go..


Ich habe dir die deutsch / englischen Inhalte exportiert

Lade dir die XML Datei herunter und öffne sie in einem Texteditor like Wordpad

Darin findest du die Einträge, welche folgendermassen aufgeteilt sind:

Erster Datensatz:

<koobi4_languages>
<code>en</code>
<name>user_sendemail</name>
<value>Email senden</value>
<value_original>Email senden</value_original>
<original>1</original>
</koobi4_languages>


In diesem ersten Datensatz findest du den zu ersetzenden Text zwischen <value> und </value>

Hier also "Email senden".
Den wert <value_original> kannst du unverändert auf deutsch lassen.


Zu wissen ist noch, dass in den Texten sich Platzhalter befinden. Dh. dass diese Werte durch das System ersetzt werden. zB Hallo __NAME__

Der Wert __NAME__ wird zB durch den Benutzernamen ersetzt. Diese also nicht ändern.
amenophis_IV
amenophis_IV Sep 12 '06
Ah ok :blush:gut habs verstanden...Aber net das jetzt noch einer sich des runter lädt und auch anfängt zu übersetzen..net dsa 5 Leut des übersertze wäre ja unnötig :blush:gut dann werd ich an Werk machen...bestimmtes zeitlimit bis wann du des alles brauchst?
McGregory Driver
McGregory Sep 12 '06
Ja cool, das freut mich :blush:

Nee, absolut kein Stress. Ich muß wie gesagt auch noch viele Sachen am System weiter entwickeln und ich habe nicht gerade viel Zeit zu. Meist eh nur abends.
kowalski Driver
kowalski Sep 13 '06
Original geschrieben von: McGregory
IFür diejenigen jedoch, welche der deutschen Sprache nicht mächtig sind - so wie der Kowalski :grinning:oder die Amis



WTF ???
McGregory Driver
McGregory Sep 13 '06
:grinning::grinning:Hey Kowalski, ist doch nur ein joke und das weißt du. Denn bei jedem anderen hätte man es noch für voll nehmen können :grinning:
amenophis_IV
amenophis_IV Sep 13 '06
Also meine freundin is grad dabei....ich fügs dann grad wieder ins "value"ein ok?